各国球员名字的规律(2/2)

上一页返回目录下一章

,在地理位置后加“er”后缀,代表来自这个地方的人。如“bayer”就是来自拜恩州的人的意思。

    巴西人名的后缀“nho”

    罗纳尔迪尼奥、儒尼尼奥、库蒂尼奥、马津霍(其实应该翻译为马基尼奥)……在巴西很多叫做“尼奥”的球员,他们的名字里有“nho”后缀。其实这个“尼奥”就是“小”的意思,罗纳尔迪尼奥其实就是罗纳尔多的小孩版的意思,也就是小罗纳尔多。

    类似的,西班牙球员佩德罗,以往也被称为佩德里托,“pedro”和“pedrito”是一样的,差别就是大和小,现在长大了,就是佩德罗,还小的时候就是佩德里托。

    丹麦的“森”

    看欧洲杯的时候,会看到丹麦队有很多“森”,说起来丹麦人姓氏的这一规则和保加利亚人的“夫”还挺相像。在很早以前丹麦人也是只有名没有姓氏的,之后有了姓氏,而取姓氏的时候很多人就在父亲的名字后头加上后缀“sen”,意为某某的儿子。

    著名童话作家安徒生(hans  andersen),其实拿现在的翻译方法就是安德森,意思为安德鲁(andre)的儿子。

    瑞典的“松”

    和前面的丹麦人一样.瑞典人的姓大多也是这样来的,这种方式也在斯堪的纳维亚地区普遍流行。在父亲的名字后头加上“son”,然后就变成了自己的姓,最后沿用下去,如“约翰松”“威廉松”等。在英语里“son”还就是“儿子”的意思。

    著名瑞典球星伊布拉希莫维奇,其父亲是波黑移民,所以他的名字不是瑞典风格。但大部分的瑞典人都叫“松”。

    克罗地亚、波黑、塞尔维亚的“奇”

    在克罗地亚人名字里,很多人都有“vic”结尾,或“ic”“ac”等等,翻译过来就是“xxx奇”。在最早的时候,这些后缀也是有意义的,如在地方名之后加上这个后缀来作为人名。“vic”最开始用在国王、大公等贵族里,但之后也扩展到了平民。

上一页 返回目录下一章

温馨提示 :长时间看电脑伤眼睛,本站已经开启护目模式,如果您感觉眼睛疲累,请起身眺望一会远方,有助于您的用眼健康.键盘快捷方式已开启,← 键上一页,→ 键下一页,方便您的快速阅读!