中国最古老的情歌《关关雎鸠》(2/2)

上一页返回目录下一章

曲子把它表现出来那该有多么好?”

    “嗯!陈小奇写的《涛声依旧》感觉像张继的《枫桥夜泊》但是又不仅仅是词句的简单翻译和意境的简单照搬有了许多新鲜的东西要把歌词写到这个地步是非常难的。你想试试吗?”

    “我很想试试但是又觉得自己没这个本事。”

    “你加油试试吧。”孟蘩鼓励道“从你刚才写的那几东西来看你还是可以试试的。只要你的歌词写得还不是特别烂我就给你谱曲。”

    “你还会谱曲?”

    “不会。高中的时候自己弄着玩过不好听被萍宝琳宝她们笑话了好久。”

    “那也行我们两个半斤对八两就这样合作一次吧。反正大家水平都不高谁也别笑话谁。”

    “好的就我们两个自己写不告诉别人。这样即使不好听也不怕丢脸啦。”孟蘩做了个鬼脸。

    “对这是我们两个自己的歌。再不好听也是我们自己的歌。就像孩子再丑也是我们自己的孩子。”

    “讨厌!”孟蘩又来揪我的耳朵我早有防备及时躲开。

    “大狗熊!我们开始写歌吧!真好玩儿!你打算改编哪古诗呢?”

    “你刚才提到了‘关关雎鸠在河之洲。’我就改编《关雎》这诗吧。这可是《诗经》里的第一诗啊中国最古老的情歌很有代表性。”

    “那这新歌起个什么名字呢?”

    “应该和《关雎》有所区别就叫《关关雎鸠》吧!”

上一页 返回目录下一章

温馨提示 :长时间看电脑伤眼睛,本站已经开启护目模式,如果您感觉眼睛疲累,请起身眺望一会远方,有助于您的用眼健康.键盘快捷方式已开启,← 键上一页,→ 键下一页,方便您的快速阅读!